歡迎來到 常識(shí)詞典網(wǎng) , 一個(gè)專業(yè)的常識(shí)知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
英國著名語言學(xué)家查弗里·N·利奇在《語文學(xué)》一書中,從人的情感聯(lián)想角度對(duì)委婉語言交際作如下分析,情感聯(lián)想在詞的含義中顯得特別重要,決不限于種族和政治這樣的范圍。在個(gè)人生活中,像死亡、疾病、犯罪、懲罰這類事情,不可避免地要產(chǎn)生不愉快的聯(lián)想。委婉語(在希臘語中是“談吐優(yōu)雅”的意思)就是通過一定的措詞把原來令人不悅或比較粗俗的事情說得聽上去比較得體,比較文雅。其方法是使用一個(gè)不直接提及事情不愉快的側(cè)面的詞來代替原來的那個(gè)包含令人不悅的內(nèi)涵的詞。
梁朝著名文藝批評(píng)家劉勰在《文心雕龍·諧隱》里也指出“遁辭以隱意,譎臂以指事。”
委婉法根據(jù)表達(dá)本意所需要的語言特點(diǎn)來分,一般可區(qū)分為三種:諱飾式、借用式和曲語式。
1、諱飾式委婉法
它是用委婉的詞語表示不便直說或使人感到難堪的方法。例如:“3月14日下午兩點(diǎn)三刻,當(dāng)代最偉大的思想家停止了思想……他在安樂椅上安靜地睡著了——但已經(jīng)是永遠(yuǎn)地睡著了。”(恩格斯《在馬克思墓前的講話》)。這里用“停止思想”,“睡著了”,“永遠(yuǎn)地睡著了”表達(dá)對(duì)馬克思的逝世的沉痛之情。“死”是人們普遍忌諱直接使用的詞,在中國古代漢語中就有“崩”、“薨”、“捐館”、“仙去”、“仙游”、“舊道山”等幾十個(gè)代替死的詞。再如,用餐時(shí)需上廁所,一般以去“洗手間”來避諱。在歐美國家,廁所往往是用手勢(shì)語來委婉地表示的。一般可以使姆指和食指彎曲并靠近(但不接觸),其余三指伸開,這是對(duì)英文“W.C.”(Water—Closet有抽水設(shè)備廁所的略語)的摹形。在公關(guān)場合用這些諱飾式的委婉語,不至于大煞風(fēng)景。
2、借用式委婉法
它是借用一事物或他事物的特征來代替對(duì)事物實(shí)質(zhì)問題直接回答的方法。例如,一外國記者問,中國的公路為什么叫“馬路”?周恩來說,因?yàn)橹袊叩氖邱R克思主義的路。實(shí)際上,周恩來的回答是對(duì)提問者的一種委婉的拒絕,其效果是使問話者不至于尷尬難堪,使交談繼續(xù)進(jìn)行。
3、曲語式委婉法
它是用曲折含蓄的語言和商洽的語氣表達(dá)自己觀點(diǎn)的方法。如著名作家諶容訪美在某大學(xué)作講演時(shí),有人問:“聽說您至今還不是中共黨員,請(qǐng)問您對(duì)中國共產(chǎn)黨的私人感情如何?”諶容說:“你的情報(bào)很準(zhǔn)確,我確實(shí)還不是中國共產(chǎn)黨黨員。但是我丈夫是個(gè)老共產(chǎn)黨員,而我同他共同生活了幾十年尚無離婚的跡象,可見……。”諶容以能與老共產(chǎn)黨員的丈夫和睦生活幾十年來間接表達(dá)自己與中國共產(chǎn)黨的深厚感情。
快搜