歡迎來(lái)到 常識(shí)詞典網(wǎng) , 一個(gè)專(zhuān)業(yè)的常識(shí)知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站
印度佛教文化一直影響中國(guó)甚深,先有達(dá)摩祖師東行,后有三-去。那么中國(guó)有哪些文化影響了印度?兩國(guó)的文化是否皆融合對(duì)方文化之處?
7 個(gè)答案答案 1:
樓上談到了一個(gè)很重要的話題,漢語(yǔ)中的平上去入四聲,這來(lái)源于梵文佛教,換句話說(shuō),印度文化影響了漢語(yǔ)的聲韻發(fā)展。但這只是一點(diǎn),另一個(gè)很重要的東西,那即是邏輯,尤其是因果邏輯,這也來(lái)源于印度文化,準(zhǔn)確的說(shuō),是佛教,在此之前,中國(guó)的道家和儒家是不怎么講邏輯的,儒家的仁義禮智信、道家的道法自然,只講所以然,不講為什么,佛教的邏輯觀,尤其是因果觀對(duì)中國(guó)文化影響很大。佛教傳入中國(guó)之后,與中國(guó)的儒道文化相融合,形成了中國(guó)文化的三大根基——儒釋道,佛教對(duì)中國(guó)的影響很大,因?yàn)樵诜鸾虃魅胫?,道教講的是修仙,儒家追求圣人境界,而佛教講來(lái)世,這是一種更為先進(jìn)合理的宗教,它對(duì)中國(guó)古代的社會(huì)穩(wěn)定,起到了積極作用。更為難得的是,中國(guó)的知識(shí)分子改造佛教,形成了-的佛教宗派——禪宗,這是很據(jù)有道教色彩的,當(dāng)然其中也融入了儒家文化。就像多米諾骨牌一樣,宋明期間,儒家文化又受禪宗影響,形成了中國(guó)文化的曾經(jīng)正統(tǒng)——宋明理學(xué)?;氐阶畛醯脑掝}——聲韻,正是由于聲韻的改良,才誕生了近體詩(shī),簡(jiǎn)白地說(shuō),沒(méi)有佛教的傳入,就不會(huì)有平上去入,也就不會(huì)有平仄,更不會(huì)有律詩(shī)和絕句,也就是說(shuō),不會(huì)誕生李白杜甫。同樣的道理,沒(méi)有佛教的中國(guó)化,沒(méi)有儒釋道文化的交融,也就不會(huì)有宋詞、元曲、明小說(shuō),起碼不會(huì)有《西游記》。而在建筑、藝術(shù)、醫(yī)學(xué)等方面,佛教文化影響有多深,你可以把一半功勞算到印度身上。
這是第一個(gè)問(wèn)題,我們談第二個(gè)問(wèn)題,最大不同——中印文化最大的不同在于,兩種文化的包容性。印度本土的佛教幾乎已經(jīng)完結(jié)了,不是英國(guó)人滅了它,是印度人自己的自我否定,印度是一個(gè)古國(guó),但是它的傳統(tǒng)文化毫無(wú)傳統(tǒng)可言,傳者不斷,統(tǒng)者不變,這不斷與不變印度人沒(méi)有做到,中國(guó)人卻做到了,為什么,這就是文化的包容性,佛教文化傳入中國(guó),有過(guò)沖突,但是中國(guó)的本土文化沒(méi)有與它生死相搏,而是相互為師,共生共存,相互改變,而印度卻沒(méi)做到這一點(diǎn),印度教、換句話說(shuō)婆羅門(mén)教與佛教的交通不是很好,最后佛教沒(méi)有了,產(chǎn)生了一個(gè)混亂,甚至是自相矛盾的印度教,而后來(lái)一元論的-教和-教更是造成了印度文化的混亂,可以說(shuō)是思想上的混亂。而中國(guó)——儒釋道三家的文化,形成了中國(guó)文化多元的鐵三角,讓中國(guó)文化在很長(zhǎng)的歷史中積極向上,直至今天,至于今后如何,就不好說(shuō)了。
就說(shuō)這么多吧,才疏學(xué)淺,孤陋寡聞,請(qǐng)大家拍磚!
答案 2:
“反切”是否源于梵語(yǔ)尚無(wú)定論,范文瀾這么說(shuō),其他人也有異見(jiàn)。即便是,但這也只是一種注音方式,而不是音韻本身,由此推出律詩(shī)絕句的產(chǎn)生與否則完全是無(wú)稽之談。
至于邏輯,你可以說(shuō)孔子是不怎么講邏輯的,但是孟子、荀子是講邏輯的,還有公孫龍子那一派可稱(chēng)為名家的是專(zhuān)門(mén)講邏輯的,墨家是講邏輯的。
因果循環(huán)倒是影響很大,我認(rèn)為多為消極影響,尤其是佛教表現(xiàn)出的反知識(shí)傾向。
朱熹援佛入儒倒是彌補(bǔ)了儒家缺乏行上思辨的不足,成就了宋明理學(xué),亦側(cè)面成就了后來(lái)的心學(xué)。清代的學(xué)者反感宋人窮心于“天理、-”,淡忘儒學(xué)憂時(shí)濟(jì)世傳統(tǒng),空談?wù)`國(guó),而-出以求實(shí)切理為幟志的漢學(xué),或稱(chēng)為考據(jù)學(xué),也是儒家自身發(fā)展史上否定之否定的結(jié)果,亦是-時(shí)“國(guó)學(xué)”一詞的重要組成??梢?jiàn)佛學(xué)對(duì)中國(guó)文化的影響有正面影響,也有因-而成就的偉大學(xué)問(wèn)。
另外說(shuō)一句,印度本土佛教因?yàn)槿狈θ寮曳e極入世的特點(diǎn)而逐漸在外族入侵以及外教入侵的情況下逐漸斷絕,而不能武斷地說(shuō)是印度人的自我否定
答案 3:
中國(guó)和印度的文化淵源主要體現(xiàn)在這樣一些方面:
1, 佛教是從印度傳到中國(guó)的。公元402年(西晉時(shí)期),中國(guó)僧人法顯經(jīng)蔥嶺進(jìn)入印度,游歷20余國(guó),求得佛法。公元630年,玄奘西行取經(jīng),在印度修行參學(xué)10余年,于-5年返回長(zhǎng)安,帶回大量佛教經(jīng)典。由此,佛教逐漸在中國(guó)盛行。
2, 所謂犍陀羅藝術(shù),即從希臘傳至印度的雕刻藝術(shù),(公元前334年,希臘馬其頓國(guó)王亞歷山大入侵印度,帶去了希臘文化)又經(jīng)印度傳入中國(guó)。后來(lái),中國(guó)的敦煌石窟,與印度的阿旃陀石窟、阿富汗巴米揚(yáng)石窟(前幾年被-炸毀)并稱(chēng)佛教三大藝術(shù)遺產(chǎn)。其文化相通性一目了然,十分清晰。
3, 絲綢之路經(jīng)過(guò)印度,到波斯、羅馬。通過(guò)這條貿(mào)易之路,中國(guó)、印度的文化、藝術(shù)、工藝技藝有很多交流。
4, 因?yàn)橥巵喼?,有著遭受帝?guó)主義侵略奴役的相似經(jīng)歷,中印兩國(guó)的不少知識(shí)精英、-家曾經(jīng)在反對(duì)帝國(guó)主義、反對(duì)殖-義的問(wèn)題上有所共識(shí),并相互支持。印度大詩(shī)人泰戈?duì)柵c中國(guó)文化人的交往,中國(guó)-戰(zhàn)爭(zhēng)期間印度派遣的援華醫(yī)療隊(duì),新中國(guó)成立后印度的承認(rèn)(1950年4月中印建立外交關(guān)系),當(dāng)年尼赫魯-倡議的不結(jié)盟運(yùn)動(dòng),等等,大抵都可視為“淵源”。上世紀(jì)50、60年代那句“印地秦尼巴依巴依”的口號(hào),是兩國(guó)文化淵源和友誼的見(jiàn)證。
當(dāng)然,中國(guó)與印度終究有許多不同。我個(gè)人認(rèn)為,最深刻的不同在這幾方面:
第一, 社會(huì)制度不同。印度號(hào)稱(chēng)是世界上最大的-國(guó)家,盡管中國(guó)人早已不怎么堅(jiān)持意識(shí)形態(tài)方面的區(qū)別,但印度人顯然在這個(gè)區(qū)別上有自己的態(tài)度。
第二, 由于印度在幾千年的歷史上只有很少的時(shí)間是統(tǒng)一的,除了孔雀王朝、笈多王朝、戒日帝國(guó)、莫臥兒帝國(guó)等少數(shù)統(tǒng)一時(shí)期外,大部分時(shí)間或者處于四分五裂的狀況,或者被波斯人、蒙古人、-人、突厥人,以及荷蘭人、英國(guó)人奴役。有學(xué)者認(rèn)為,這種歷史背景導(dǎo)致一部分印度人有較強(qiáng)的對(duì)外“依附心態(tài)”。過(guò)去幾十年印度一直是“蘇聯(lián)老大哥”的小兄弟,近年來(lái),印度人又開(kāi)始傍在美國(guó)人身上。反之,中國(guó)有幾千年統(tǒng)一的傳統(tǒng),有堅(jiān)持-獨(dú)立的精神。
第三, 在今天的印度,相對(duì)平和的佛教已經(jīng)不再是宗教的主流。印度教占據(jù)了主導(dǎo)地位,深刻影響著印度人的-和世俗生活。印度教是相當(dāng)強(qiáng)悍的,有相當(dāng)?shù)呐潘?。過(guò)去幾十年印度-與-之間多次發(fā)生大規(guī)模-,給世人留下很深印象。印度對(duì)錫金的征服,對(duì)-的“宗主國(guó)”心態(tài),與巴基斯坦無(wú)法彌合的矛盾,其背后都可看到印度教的影響。
順便說(shuō)一句,從印度教一支分離出來(lái)的錫克教(就是頭上包布,留大胡子,當(dāng)年在上海被稱(chēng)作“紅頭阿三”的那幫人),幾乎就是宗教性的武裝集團(tuán)。其教義中有一條規(guī)定,-名字中必須加“辛格”(意為獅子)二字。其強(qiáng)悍、好斗可見(jiàn)一斑。
答案 4:
不知你知不知道,有一種中國(guó)傳統(tǒng)的注音方法,叫做反切,就是用兩個(gè)漢字合起來(lái)為一個(gè)漢字注音,這個(gè)注音方法與印度是有蠻大關(guān)系的。
對(duì)于反切之起源問(wèn)題的考釋,當(dāng)將研究視角定位在對(duì)音節(jié)兩分的審音能力的形成——反切是如何產(chǎn)生的——這一問(wèn)題域。在字母、四聲、韻書(shū)還沒(méi)有出現(xiàn)之時(shí),作為用兩個(gè)字為一個(gè)字注音的方法的反切首先出現(xiàn),它不完全是土生土長(zhǎng)的產(chǎn)物,也不完全是來(lái)自西域梵語(yǔ),而是中印文化交流的產(chǎn)物。本土音節(jié)分析能力的積淀,是反切產(chǎn)生的內(nèi)在因素、產(chǎn)生的沃土;伴隨佛教而來(lái)的梵文拼音原理的傳入,是反切產(chǎn)生的契機(jī)。在二者的共同作用之下,產(chǎn)生了在中國(guó)運(yùn)用時(shí)間達(dá)近兩千年之久的反切。
這個(gè)可能偏了一點(diǎn),希望會(huì)對(duì)你有幫助。
答案 5:
說(shuō)實(shí)在的,印度對(duì)中國(guó)的影響很大,不止是佛教。歷史上的西行取經(jīng),確實(shí)取回了不少東西。而中國(guó)對(duì)印度的影響似乎并不明顯。大概是因?yàn)樘埔郧坝《仁嵌鄠€(gè)邦國(guó)的分裂狀態(tài),并沒(méi)有形成統(tǒng)一的文化。但是,中國(guó)歷史上的法顯、三藏等的西行,對(duì)當(dāng)時(shí)印度的地理文化歷史進(jìn)行了記載,成為后世印度的唯一的歷史記錄。
答案 6:
-從印度拿了一本佛教的書(shū),拿回中國(guó)就改成了-功,文化只是在人的手里發(fā)揚(yáng)光大的,但得看什么人手里,文化是自由的,需要和平,需要正義,需要真理。
答案 7:
中國(guó)文化影響印度,說(shuō)實(shí)話,可能因?yàn)槟甏眠h(yuǎn),印度的變亂頻仍,我是所知甚少。
反倒是印度文化單向輸入中國(guó),無(wú)論是哲學(xué),語(yǔ)言,還是宗教和藝術(shù),都影響至今。
下一篇:現(xiàn)在很多人的簡(jiǎn)歷里動(dòng)不動(dòng)就是總監(jiān),而在單位里其實(shí)就是普通員工,? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:情商在職場(chǎng)中是否重要? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜