蜜桃无码视频,欧美日韩一=三道夲,国产精品午夜AV电影网免费看,aaa.www

歡迎來到 常識詞典網(wǎng) , 一個專業(yè)的常識知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!

[ Ctrl + D 鍵 ]收藏本站

您所在的位置:首頁 > 教育學(xué)習(xí) > 為什么

為什么

國內(nèi)有哪些翻譯外國詩歌的名家?分別有什么代表作?

分類: 為什么 常識詞典 編輯 : 常識 發(fā)布 : 09-28

閱讀 :376

國內(nèi)有哪些翻譯外國詩歌的名家?分別有什么代表作?什么時期的都可以5 個答案

答案 1:

一個好的詩歌翻譯家,有一個硬性的基礎(chǔ)條件——翻譯家自己本身至少是一個詩意的人,冰心、郭沫若自己的詩歌寫成了一坨屎,他們能翻譯出什么好詩歌來呢。不如看看北島、馮至,前面大家提到的穆旦、王道乾、鄭振鐸、梁實秋等,看過的沒覺得特別不合意的,其中穆旦的許多翻譯令人印象深刻。另外,如果你喜歡里爾克,這位兄臺我見過的所有里爾克翻譯中最優(yōu)秀、最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,也是最為系統(tǒng)的:.rilkecn/

答案 2:

穆旦 《雪萊,拜倫,濟(jì)慈詩集》我覺得穆旦是最好的翻譯這三個詩人的中國詩人。真繞口。

答案 3:

王道乾:他翻譯了蘭波的詩、杜拉斯的作品。他是中國翻譯法國詩歌、小說的先驅(qū)(包括紅與黑 巴黎圣母院等也是他的譯作),王小波受他影響很深,多次表示對他的致敬。戴望舒:是波德萊爾《惡之花》最經(jīng)典的翻譯版本,戴本人的詩作就很美。鄭振鐸:泰戈爾的《飛鳥集》、《新月集》,他和林徽因,都是泰戈爾的朋友。冰心也翻譯了泰的詩,當(dāng)然冰心和林徽因貌似關(guān)系不太好,所以,,,哈哈,,各有千秋

答案 4:

黃燦然翻譯的布萊希特很贊 此外還有王家新、董繼平等 詩人不少,翻譯家不少,但詩人翻譯家難能可貴。

答案 5:

冰心《泰戈爾詩選 》石真 《泰戈爾選集.詩集》郭沫若 《雪萊詩選》梁實秋 《莎士比亞全集》

下一篇:犯罪心理學(xué)案例的書有哪些? 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】

上一篇:家用中高檔的 1080p 投影儀有哪些推薦的品牌和型號呢?價位大概在多少呢? 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】

涩婷婷视频在线观看| 99re6久久在热线视超碰| 久久精品小电影| 成人无码毛片Av官方免费看| 久碰香蕉在线观看不卡| 色国产成人| 欧美丰满熟妇BBBBBB禁忌| 2021亚洲国产成a在线| 蜜臀AV高潮| 护士奶头又白又大又好摸视频| 农村人乱子伦精品| 国产一区二区三区婬片| 亚洲精品国产精品无码国模| 伊人九九九有限公司| 五月六月欧美一区二区| 精品久久成年亚洲| 五月激情啪啪综合| 日韩成年人AU高清无码| 国产成人无码精品久久灭火器| 91精品国产自产在线啪免费| 综合人妻成+人在线| 色的在线| 久久不停亚洲| 精品动漫免费二区亚洲| 中文字幕无码强奸| 澳门日本三级少妇三级99| 产传媒精品原创在线| 波多野结衣一区二区| 日韩毛片一级在线观看| 国产综合久久精品综合AV无码| 久久久再现久久| 日韩欧美国产精品一区| 欧美A黄片日韩| 久久九九有精品国产尤物| 91精品视频久久久久久人妻| 国产AV福利网| 综合激情图区| 91精品国精品一区二区三区| 精品176二区| 天天干天天日天天舔天天操| 美国一级大黄一区免费无码|